Ensino de Língua Inglesa para a Educação Infantil

Questionar a realidade, formular problemas e buscar soluções, utilizando-se do pensamentológico, da criatividade e da análise crítica;
Compreender, de forma ampla e consciente, o processo educativo, considerando as características das diferentes realidades e níveis de especialidades em que se processam;
Estabelecer e vivenciar processos de teoria e prática, de reflexão e ação ao longo do curso;
Expor e explicar a importância da Língua Inglesa no mundo e desenvolver habilidades que possibilitem o uso dessa língua como principal ferramenta de trabalho;
Poder ensinar uma segunda língua para crianças de 0 a 6 anos de idade em escolas públicas e/ou privadas, em cursos de idiomas ou escolas de educação bilíngue ou até mesmo em aulas particulares com metodologia própria.

Garanta a sua vaga

Dias
Horas
Minutos
Segundos

Apresentação do curso

O mercado de trabalho precisa cada vez mais de professores que possam ensinar a Língua Inglesa para crianças; em contrapartida, há falta de cursos especializados para formar esses profissionais tão necessários.

Sabendo disso, a Faculdade Phorte oferece a pós-graduação EAD “Ensino de Língua Inglesa para Educação Infantil”, para que você se torne um profissional perito no ensino do idioma inglês para crianças de 0 a 6 anos. Você será capaz de não só facilitar o aprendizado de crianças dessa faixa etária, mas também de ajudá-las com os distúrbios de aprendizagem, de forma interdisciplinar, contribuindo para a aprendizagem das  demais disciplinas do currículo escolar.

Para garantir o sucesso da sua formação, a pós-graduação EAD “Ensino de Língua Inglesa para Educação Infantil” da Phorte tem o reconhecimento oficial da Associação Brasileira

Professores de Língua Inglesa (Braz-Tesol) e parceria com a Bridge Linguate de Denver – USA, uma das maiores instituições do mundo de formação de professores de inglês como língua estrangeira, que é acreditada pela ACCET, do Ministério de Educação do governo dos Estados Unidos.

Objetivo do curso

Transformar o aluno em um profissional capacitado na docência infantil de língua inglesa.

Garantir o aprimoramento dos conhecimentos linguísticos.

Desenvolver habilidades para o ensino de crianças.

Tornar o aluno um profissional legalmente habilitado para o exercício profissional em instituições públicas ou  privadas de Educação Infantil, escolas bilíngues e escolas de idiomas.

Público-Alvo

Portadores de diplomas de graduação, emitidos por entidades reconhecidas pelo MEC, graduados em Letras ou em qualquer outra área, com conhecimentos suficientes de língua inglesa e que queiram se especializar no ensino da língua inglesa para a Educação Infantil;
Docentes de Língua Inglesa atuantes na rede regular de ensino público e privado;
Professores de cursos de idiomas;
Alunos e ex-alunos do curso de pós-graduação em Ensino de Língua Inglesa.

Conheça a Coordenação do Curso

José Luiz Sánchez

Graduado em Tradução e Interpretação, doutor em Filologia Galaico-portuguesa e doutor em Teoria da Tradução pela Universidad Autônoma de Barcelona. 
Autor de cinco dicionários de português-espanhol, José Luis Sanchez atuou na direção da Enciclopédia do Brasil e na direção da coleção de livros sobre tradução da Editora Gedisa. Coordenador de grandes projetos de tradução, é co-tradutor do Quixote, de Cervantes, finalista do Prêmio Jabuti. Entre outros autores, é também tradutor para o espanhol de Machado de Assis, José de Alencar, Lima Barreto, Clarice Lispector, Vinicius de Moraes e Lygia Fagundes Telles. Tradutor das legendas do filme “Vinicius de Moraes”, de Miguel de Faria, possui também experiência em tradução técnica e interpretação simultânea.

Meritxell Almarza

Coordenadora dos cursos de pós-graduação em Ensino, Tradução e Literatura, de Inglês e Espanhol, da Faculdade Phorte. Mestre em Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica (PUC-Rio) e em Editoração Global em Espanhol pela Universidade Pompeu Fabra de Barcelona (Espanha). Graduada em Tradução e Interpretação pela Universidade Pompeu Fabra de Barcelona (Espanha). Tradutora e revisora, no par ES-PT e PT-ES, para o mercado editorial e o jornal El País, além de coordenadora de dicionários bilíngues.

Conheça os Professores

Você vai aprender sobre:

Tempos verbais e phrasalverbs: Será feita uma recapitulação de conjugação verbal, do uso e a comparação dos tempos verbais focando os tempos perfeitos e as maneiras de falar do futuro. Também serão analisados os principais erros cometidos pelos estudantes de inglês como segunda língua e serão feitos exercícios de conjugação em sala de aula. Serão vistos os phrasalverbs: a origem, a lógica, o uso, e as dicas para ensiná-los ao aluno brasileiro.

Preposições e conjunções: Estudo das principais características no uso das preposições na língua inglesa. Análise das diferenças gramaticais léxicas, morfossintáticas e estilísticas entre o português e o inglês

As diferenças entre sintagmas nominais em inglês e em português que o aluno de nível avançado deve conhecer. Caracterização dos modelos de língua escrita, através de uma análise do uso das conjunções, dos verbos modais e das frases feitas.

Vocabulário dos diferentes países de língua inglesa: O inglês falado no mundo, estudo dos regionalismos, diferenças de vocabulário entre os países anglo-saxões. Exercícios para a aquisição de vocabulário. A linguagem especializada, estudo das diferentes áreas temáticas.

Exercícios de aquisição e registros: serão apresentadas as características da língua inglesa e dos diferentes registros (coloquial, vulgar, formal etc.), procura de equivalências. Estudo das principais locuções e ditados populares.

Conhecimento do universo da criança e dos princípios relacionados ao ensino de inglês para crianças. Como a criança aprende: Piaget, Vygotsky e Brunner. Manejo de turma: estabelecimento de rotinas, atração e manutenção da atenção da criança. Uso de músicas e canções. Como trabalhar com fantoches e flashcards. Contação de histórias em língua inglesa. Planejamento e preparação de aulas.

Estudo da avaliação como instrumento indispensável para o planejamento e acompanhamento das ações educativas. As diferentes concepções da avaliação e suas manifestações na prática. Procedimentos e instrumentos da avaliação da aprendizagem de língua inglesa com crianças. Escola e família, como comunicar e discutir os resultados das avaliações para a família.

Nesta disciplina estuda-se sobre o conceito de educação linguística e educação bilíngue dentro da perspectiva das teorias curriculares para o ensino de línguas voltado para a educação infantil.  Há na atual legislação brasileira várias lacunas e ausências em termos de políticas públicas ou orientações curriculares específicas para o ensino de línguas adicionais na educação infantil. Portanto, essa situação é analisada em conjunto com o estudo de currículos estrangeiros ou de escolas bilíngues no Brasil que se dedicam ao ensino para crianças em fase de aquisição de linguagem.  Para além da teoria, práticas e modelos de gestão de escolas e cursos de idiomas são analisados. Há uma reflexão sobre o planejamento de aulas e seu andamento na prática de sala de aula da educação infantil.

A disciplina tem como foco estudar, analisar, criticar e a reformular materiais didáticos disponíveis para o ensino de língua inglesa voltados para a educação infantil. Empoderar o professor de língua inglesa a refletir sobre o uso dos recursos disponíveis  e  preparar o  professor para produzir seu próprio material didático a fim de atender as necessidades e características específicas dos seus alunos, bem como de produzir material autêntico para ensino de línguas, seja ele nas modalidades à distância, presencialmente com grupo de alunos na educação pública ou privada – pensando na existência ou não de recursos institucionais, ou em aulas particulares.

Organização da rotina diária, ferramentas disponíveis para o ensino/aprendizagem do idioma, exposição e decoração em sala de aula que facilitam a memorização de vocabulário e expressões pelas crianças e as diferenças existentes na postura do professor de línguas. O que realmente é funcional e o que não deve acontecer em sala de aula. Discutir e refletir sobre o papel do professor não somente para o ensino, mas para a exposição de ferramentas e estruturação da sala de aula, o que realmente atende as necessidades e características específicas dos seus alunos.,

Análise e Discussão sobre a língua inglesa na perspectiva da formação e da prática profissional do professor, análise contextualizada do desenvolvimento humano e da cultura através do prazer pelo aprendizado, dinâmicas de jogos e atividades lúdicas como elemento de solidificação do processo ensino-aprendizagem, o recreio dirigido como prática pedagógica e educativa, o inglês fora da sala de aula, como explorar cada canto da escola como recurso para ensinar o idioma, a competitividade entre as crianças, a importância da frustração na construção emocional da criança, a importância de brinquedos, jogos e dinâmicas na aquisição da segunda língua, a prática de criação de jogos e atividades lúdicas, música, vídeo e a criatividade com histórias para o aprendizado de língua inglesa, reconhecer os espaços e regras na escola, entender a cultura lúdica como uma dimensão da cultura infantil, investigar a memória sobre jogos, brincadeiras e brinquedos. A disciplina terá caráter teórico-prático, por meios de aulas expositivas e dialogadas, aplicação de dinâmicas de grupo, exposições teóricas, apresentação de vídeos, vivências e experiências.

Nova pedagogia para o século 21; Habilidades século 21- as quatro C’s; aprendizagem ubíqua; m-learning; metodologias ativas; competências socioemocionais; mindfulness; equilíbrio entre habilidades manuais e digitais; cidadania digital; multi letramento; bilinguismo; inglês como meio de instrução; personalização, diferenciação, individualização; realidade virtual e realidade aumentada no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras; ensino baseado em competências; ensino baseado em conteúdo; ensino orientado para projetos; ensino baseado em jogos; gamificação; educação inclusiva; avaliação formativa; ferramentas digitais de avaliação.

.

O Ensino de uma língua adicional na Educação Infantil concretiza-se nas interações, relações e práticas cotidianas que a criança vivencia, por meio da brincadeira, da imaginação, da observação e da experimentação. Serão analisados os estudos dos conceitos de Aprendizagem Significativa, Atitudes Facilitadoras do professor e suas implicações na prática educativa no contexto da escola e a relevância do componente afetivo no processo de ensino-aprendizagem.

O interesse principal é sobre a “formação da inteligência na criança” e contribuição para a compreensão do desenvolvimento da conduta da criança e como se realizam as estruturas mentais de acordo com o desenvolvimento intelectual desde uma etapa reflexiva, de operações abstratas e domínio. Os tipos de inteligência serão expostos, analisados e discutidos assim como as diferentes maneiras de ensinar o idioma para que todos os indivíduos sejam capazes de aprender.

Introdução à Psicologia como ciência: histórico, objetos e métodos. Interações sociais no contexto educacional e o lugar do professor. Introdução ao estudo de desenvolvimento e de aprendizagem na infância. Contribuições da Psicologia na prática escolar cotidiana e na compreensão do fracasso escolar. A indisciplina: como lidar, as razões pelas quais ela acontece em sala de aula e a participação da família na vida escolar.

Entender que o processo de construção do conhecimento é sempre a busca de equilíbrio das estruturas mentais do sujeito de acordo com sua modalidade de aprendizagem. Principais conceitos e terminologias relacionados às deficiências; a história da deficiência; reconhecimento das diferentes deficiências; legislação e documentos; A educação inclusiva para pessoas com: Deficiência Visual, Auditiva/Surdez, Intelectual, TEA- Transtorno do Espectro do Autista, Deficiência Física, Deficiência Múltipla, Surdocegueira e para pessoas com altas habilidades/Superdotados. O ensino da língua de forma acessível para o aluno com deficiência na escola inclusiva